Merjenje
Rolete 1
Rolovrata,nameščenanafasadozravnimivodiliSK,SK+MKT,sonamenjenazaizdelavookenskeodprtinevzunanjihstenahstavb,uporabljasetakovstavbahvgradnjikottudivžeobstoječih.
Theblindismountedinawindowrecesswithangularorstraightguides.SK,SK+MKTisintendedforawindowopeninginwindowrecessesinbothbuildingsunderconstructionandalreadyexistingones.
Rolete 2
Theroller-blindmountedonthefacade,straightguides.
shutterheight:H=W+S
Theblindismountedinthewindowrecesswithangularorstraightguides.
shutterheight:H=W
*MKT-mosquitonet
Rolete 3
Vodniki in profil
RAVNI VODNIK
PP 53

KOTNI VODNIK
PK 53

DVOJNI VODNIK
PPDO 53

RAVNI VODNIK
PP 68

ProfilPA39

*Za večje velikosti:
Profil PA39 bo nadomeščen s profilom PA43 – ta profil se razlikuje predvsem po velikosti in je videti praktično enak.
ThePP 53 guide will be replaced with thePP 68 guide.
Komponentezunanje rolete

1. SK/11 - VRH KOLESA
2. SK/21 - SPODNJI DEL ŠKATLE ZA ROLO ŽALUZIJE
3. STRANSKI POKROV ŠKATLE BS 45
4. OSMERKOTNA CEV
5. PRILAGODILNI OBROČ
6. IMETNIK
7. LEŽAJ
8. NAVIJALNO KOLO
9. DRSNIK LAMEL V VODNIKU
10. OBEŠALNIK
11. ROLO ZAVESA IZ ALUMINIJASTEGA PROFILA
12. VTIČNI PROFILI
13. SPODNJI TRAK
14. SPODNJI TRAKOVIZORNI VTIČ
15. VODNIK
*Vse dimenzije so podane v milimetrih
Zunanje rolete SCREEN 1
Dolgoinbrezhibnodelovanježaluzijniodvisnoleodvisokekakovostiizdelave,temvečtudiodpravilnenamestitveinmontaže.Dasežaluzijepopolnomaprilegajo,morabitiizbranalokacijapravilnoinskrbnodimenzionirana.
DimensionsAandBwillbethedimensionsofthefinishedproduct.
*Wecannotproducescreenblinds,wherebothdimensionexceed3000 mm.Onlyonecanbeabove3m,inexample:youcanordera5000x3000,butcannotorder5000x3100,thesamegoesfor3100x5000.
Zunanje rolete SCREEN 2
HEMA - Škatla 95



Spodnja tirnica

HEMA - Škatla 105



Spodnja tirnica

HEMA - Škatla 125



Spodnja tirnica

*Vse dimenzije so podane v milimetrih.
Rolet MINI
Dolgoinbrezhibnodelovanježaluzijniodvisnoleodvisokekakovostiizdelave,temvečtudiodpravilnenamestitveinmontaže.Dasežaluzijepopolnomaprilegajo,morajobitiizbranelokacijepravilnoinskrbnodimenzionirane.
*Alldimensionsaregiveninmillimeters
•Pipe–dimensionA+4mm
•Fabric–dimensionA
•Weightbeam–dimensionA
Rolete MGS, MGII, MAXI
Dolgoinnemotenodelovanjeokenskeroleteniodvisnoleodvisokekakovostiizdelave,temvečtudiodpravilnenamestitveinmontaže.Dasemembranapopolnomaprilega,morabitiizbranalokacijapravilnoinskrbnodimenzionirana.
Usethisoptionifyouwanttoinstalltheblindonthewall.Wesuggestthattheblindbeabout8-10cmwiderand8-10cmhigherthanthewindowrecess,sothattherearenogaps.
Thankstotheintegratedprotectivecollar,theblindaestheticallyresemblescassettemodels.Itadditionallyensureslateralguidanceofthematerial.Forcustomorders,itispossibletouseabearingrailconnector,whichallowsfortheassemblyofseveralblindscloselytogether,withminimalgapsbetweenthefabrics.
Toorderablindwiththisconnector,pleasedescribethisinthe"comments"fieldtoletusknowanddiscussthedetails.
*Alldimensionsaregiveninmillimeters
Dimensionalalgorithm
•Pipe–dimensionA+4mm
•Fabric–dimensionA
•Weightbeam–dimensionA
•SupportprofileMGS
–dimensionA+15mm
•CoverprofileMGS
–dimensionA+15mm
•AttachmentprofileMGS
–dimensionA+15mm
Rolo žaluzije MICRO
Dolgoinbrezhibnodelovanjeokenskeroleteniodvisnoleodvisokekakovostinjeneizvedbe,temvečtudiodpravilnenamestitveinmontaže.Dasezaslonkapopolnomaprilega,morabitiizbranomestopravilnoinskrbnodimenzionirano.
Ifyouhaveatypicalglazingbeads,e.g."rounded",pleaseindicatetheminthe"Model"fieldwhenordering!Wewillprepareforyouspecialguidestripsthatadhereperfectlytotheroundedsurfaceoftheglazingbeads.(Seethefigurebelow)
KLASIČNO
ZAOKROŽENO
*Rollerblindswithaheightexceeding2000mm(200cm)maynotfullyhideinthecassette.
**Alldimensionsareinmillimeters
Rolo žaluzije MICRO S
Navodila za merjenjeRolo zavesa MICRO S
Dolgotrajno in brezhibno delovanje žaluzij ni odvisno le od visoke kakovosti izdelave, temveč tudi od natančnih meritev in pravilne namestitve. Da se žaluzije popolnoma prilegajo, je treba izbrano mesto pravilno in skrbno izmeriti.
Naslednje pomožne risbe je treba strogo upoštevati.
Privijačeno - vdolbina okna

Rolete MICRO S so primerne za okna s klasičnimi in polkrožnimi zasteklitvenimi letvami. Vgradimo jih lahko v okna z ravnim prehodom med zasteklitvenimi letvami in okenskim okvirjem (glejte spodnjo risbo).

- A - ŠIRINATo je širina stekla skupaj z zasteklitvenimi letvami. (Merilo opravimo na mestih, kjer se zasteklitvena letva stika z okenskim okvirjem).
- B - VIŠINATo je višina od zgornjega roba okenskega okvirja do mesta, kjer je zasteklitvena letva spojena z okenskim okvirjem. *Pri 100 % zatemnitveni različici kaseta sprejme do 180 cm blaga.
- Z - RAZDALJA OD OKENSKE ROČAJE DO ZASTEKLITVENE LESTVE(najmanj 1 cm)To je razdalja med okenskim ročajem in koncem steklene letve, potrebna za izdelavo vodil. (Meritev se izvede od konca ročaja proti steklu do konca steklene letve).
- I - Okenski okvir
- II - Zasteklitvena letvica
- III - Steklo
*Vse dimenzije so podane v milimetrih
Plise žaluzije
Plisirane žaluzijeNavodila za merjenje
Dolgo in brezhibno delovanje okenske prevleke ni odvisno le od visoke kakovosti izdelave, temveč tudi od pravilne namestitve in montaže. Da se odprtina popolnoma prilega, mora biti izbrana lokacija pravilno in skrbno dimenzionirana.
Naslednje pomožne risbe je treba strogo upoštevati.
Namestitev v okensko vdolbino

- A - ŠIRINA OKENSKE NIŽINEČe širina vdolbine ni na vseh točkah enaka, uporabite najmanjšo mero.5 mm je razdalja, ki jo je treba odšteti od širine recesijeda se lahko plisirana žaluzija prosto namesti.
- B - VIŠINA OKENSKE NIŠEČe višina vdolbine ni na vseh točkah enaka, uporabite najmanjšo mero.5 mm je razdalja, ki jo je treba odšteti od višine vdolbineda se lahko plisirana žaluzija prosto namesti.
Namestitev v okensko vdolbino velja za naslednje tipe plisiranih žaluzij: 1SCOW, 2SCOW.
Montaža na steno/strop

- A - ŠIRINA PLISIRANE ŽALUZIJE
- B - VIŠINA PLISIRANE ŽALUZIJE
- C - ŠIRINA OKENSKE NIŽINE
- D - VIŠINA OKENSKE NIŠE
To možnost uporabite, če želite namestiti plise žaluzije na steno. Priporočamo, da so plise žaluzije približno 8–10 cm širše in 8–10 cm višje od okenske vdolbine, da se izognete režam.
Montaža na steno/strop velja za naslednje tipe plisiranih žaluzij: 1SCOW, 2SCOW.
Montaža med steklene letve

- A - ŠIRINATo je širina vidne površine stekla.
- B - VIŠINATo je višina vidne površine stekla.
- Jaz - Okenski okvir
- II - Zasteklitvena perla
- III - Steklo
*Plisirana žaluzija deluje znotraj steklene plošče, med steklenimi letvicami. (Pri merjenju to storite brez tesnil; izmerite samo steklo!) To bo omogočilo pravilno in nemoteno delovanje plisirane žaluzije.
Montaža med steklene letve velja za naslednje tipe plise žaluzij: 2SCK.
Neinvazivna montaža na okensko krilo

- A - ŠIRINATo je širina stekla, vključno z zasteklitvenimi kroglicami.
- B - VIŠINATo je višina okenskega krila.
- Jaz - Okenski okvir
- II - Zasteklitvena perla
- III - Steklo
*Pri merjenju pazite, da plisirana žaluzija ne bo ovirala okenskega ročaja.
Neinvazivna montaža na okensko krilo velja za naslednje tipe plise žaluzij: 2SCK, 1SCOW, 2SCOW.
Plisirane žaluzije Installation on Roof Windows

Strešno okno - pogled od zgoraj
Strešno okno - stranski pogled- A - ŠIRINATo je širina od roba do roba steklene kroglice.
- B - VIŠINATo je višina od roba do roba steklene kroglice.
- Jaz - Okenski okvir
- II - Steklo
Na strešna okna je mogoče namestiti samo strešne plise žaluzije COSIMO SL.
*Vse dimenzije so podane v milimetrih.
Rimske zavese
Romanblinds
Thelongandtrouble-freeoperationofthewindowshutterdependsnotonlyonthehighqualityofitsperformancebutalsoonitscorrectfitandassembly.Inorderfortheiristofitperfectly,thechosenplacemustbecorrectlyandcarefullydimensioned.
RomanblindsavailableintheKnallonlinestoreareavailableintwotypes.Theseareverysimilarsystems,whichdiffermainlyinaesthetics.
Model2
Rollerblindwithcircularunderwires*(4mm).
Withtransparenthorizontaltape.Packagemin.23cm.
Model3
Rollerblindwithcircularunderwires*(3mm).
Withpleatsonthebackofthefabric.Packagemin.21cm.
Non-invasiveupperbracketforPVCwindows
Opentrackwithdetachablecords
Universalbracket
Non-invasivelowerbracketforstringinstallation
Trackcross-section
Ceilingbracket
*Alldimensionsareinmillimeters
*Whenrolledup,theblindreachesaheightof22to35cm,dependingonthelengthoftheblind.
Notranje žaluzije
Beneške žaluzije
navodila za merjenje
Dolgo in brezhibno delovanje okenske prevleke ni odvisno le od visoke kakovosti izdelave, temveč tudi od pravilne namestitve in montaže. Da se odprtina popolnoma prilega, mora biti izbrana lokacija pravilno in skrbno dimenzionirana.
Naslednje pomožne risbe je treba strogo upoštevati.
Namestitev med steklene letve

- A - ŠIRINATo je širina "svetlobe" stekla(brez tesnila).
- B - VIŠINATo je višina "svetlobe" stekla(brez tesnila).
- Jaz - OKVIR
- II - ZASTEKLITVENA PERLA
- III - STEKLO
Montaža na steklene letve

- A - ŠIRINATo je širina stekla skupaj z zasteklitvenimi kroglicami.
- B - VIŠINATo je višina stekla skupaj z zasteklitvenimi kroglicami.
- Jaz - OKVIR
- II - ZASTEKLITVENA PERLA
- III - STEKLO
Neinvazivna namestitev na okensko krilo

- A - ŠIRINATo je širina stekla skupaj z zasteklitvenimi kroglicami.
- B - VIŠINATo je višina okenskega krila
- Jaz - OKVIR
- II - ZASTEKLITVENA PERLA
- III - STEKLO
Namestitev znotraj okenske vdolbine

- A - ŠIRINA OKENSKE NIŽINEČe širina vdolbine ni na vseh točkah enaka, je treba vzeti najmanjšo dimenzijo vdolbine.5 mm je razdalja, ki jo je treba odšteti od širine okenske vdolbineza enostavno montažo žaluzij.
- B - VIŠINA OKENSKE NIŠEČe višina vdolbine ni v vseh točkah enaka, je treba vzeti najmanjšo dimenzijo vdolbine.5 mm je razdalja, ki jo je treba odšteti od višine okenske vdolbineza enostavno montažo žaluzij.
*Ne pozabite, da se pri zvitju žaluzij višina mehanizma poveča za debelino lamel, kar lahko v nekaterih primerih ovira odpiranje okna.
*Višine paketov lamel najdete v opisih žaluzij.
Montaža na steno

- A - ŠIRINA ŽALUZIJE
- B - VIŠINA ŽALUZIJE
- C - ŠIRINA OKENSKE NIŽINE
- D - VIŠINA OKENSKE NIŠE
To možnost uporabite, če želite žaluzije namestiti na steno. Priporočamo, da so žaluzije približno 8–10 cm širše in 8–10 cm višje od okenske vdolbine, da ne bo nobenih vrzeli.
*Vse dimenzije so podane v milimetrih
**V višini žaluzij lahko pride do manjših razlik. Toleranca razlik je od -5 mm do +35 mm.**
Zunanje žaluzije
Dolgoinbrezhibnodelovanjeokenskeprevlekeniodvisnoleodvisokekakovostiizdelave,temvečtudiodpravilnenamestitveinmontaže.Daseodprtinapopolnomaprilega,morabitiizbranalokacijapravilnoinskrbnodimenzionirana.
HeightBshouldbegivenwiththebox,boxdimensionsshouldbeselectedaccordingtothetablebelow:
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
72
82
92
102
112
122
132
142
152
162
172
182
50
60
70
80
72
82
92
102
175
185
195
205
215
202
212
222
232
242
95
105
115
125
135
145
155
122
132
142
152
162
172
182
231
241
251
261
271
262
272
282
292
302
171
181
191
201
211
202
212
222
232
242
287
297
307
317
322
332
342
352
227
237
247
257
267
262
272
282
292
302
Vertikalne žaluzije
Dolgoinbrezhibnodelovanjeokenskeprevlekeniodvisnoleodvisokekakovostiizdelave,temvečtudiodpravilnenamestitveinmontaže.Daseodprtinapopolnomaprilega,morabitiizbranalokacijapravilnoinskrbnodimenzionirana.
*Alldimensionsaregiveninmillimeters.
Vertikalne tende
Vertikalne tende Fakro VMZ/VMBnavodila za merjenje
Dolgo in brezhibno delovanje okenske prevleke ni odvisno le od visoke kakovosti izdelave, temveč tudi od pravilne namestitve in montaže. Da se odprtina popolnoma prilega, mora biti izbrana lokacija pravilno in skrbno dimenzionirana.
Naslednje pomožne risbe je treba strogo upoštevati.
Meritev opravimo na zunanji strani okna


- A - ŠIRINATo je širina zunanje okenske vdolbine.
- B - VIŠINATo je višina zunanjega vdolbina okna.
- C1, C2, C3 - ŠIRINA VIDNIH ELEMENTOV OKVIRJA
*C1 and C2 are the width of the visible frame elements in the side part (C1<25mm, or C2<25mm - MONTAGE IMPOSSIBLE!)
*Vse dimenzije so podane v milimetrih
Tende za teraso
Dolgoinbrezhibnodelovanjetendeniodvisnoleodvisokekakovostiizdelave,temvečtudiodpravilnenastavitveinnamestitve.Dasetendapopolnomaprilega,morabitiizbranalokacijapravilnoinskrbnodimenzionirana.
Terraceawningsystemsavailableinouronlinestorehavedimensionsinmillimetersshownintheauxiliarydrawingsbelow:
PatioawningKorzikaPremiuminacassette
PatioawningPalladioPremiuminacassette
PatioawningJamajkaPremiumwithoutacassette
PatioawningSilverPlusClassicwithoutacassette
*Alldimensionsaregiveninmillimeters
Tende za zimski vrt
Navodila za merjenjeTenda za verando
Dolgo in brezhibno delovanje senčnika ni odvisno le od visoke kakovosti njegove izdelave, temveč tudi od pravilne namestitve in montaže. Da se tenda popolnoma prilega, je treba izbrano mesto pravilno in skrbno izmeriti.
Nujno je treba upoštevati spodnje ilustrativne diagrame.

- A - ŠIRINATo je širina tende.
- B - VIŠINATo je višina tende.
*Pri načrtovanju namestitve več modulov tende Veranda enega ob drugem vam priporočamo, da se seznanite s tehnično dokumentacijo, ki je na voljo na naši spletni strani, in se pred nakupom obrnete na našo službo za stranke.

Standard je L1

*Vse dimenzije so podane v milimetrih.
Balkonske markize
Navodila za merjenjeTenda za balkon Italia
Dolgo in brezhibno delovanje senčnika ni odvisno le od njegove visoke kakovosti, temveč tudi od pravilne namestitve in montaže. Da se senčnik popolnoma prilega, je treba izbrano mesto pravilno in skrbno izmeriti.
Nujno je treba upoštevati spodnje ilustrativne diagrame.

- A - ŠIRINATo je širina tende.
- B - PODALJŠEKTo je doseg roke tende.
Pri nameščanju ročne tende v nišo na balkonu priporočamo, da na strani upravljanja pustite 15 cm od stene. To bo zagotovilo enostavno namestitev in upravljanje.


*Vse dimenzije so podane v milimetrih.
Stranske markize
Navodila za merjenje za BahameTenda
Dolgo in brezhibno delovanje senčnika ni odvisno le od visoke kakovosti njegove izdelave, temveč tudi od pravilne namestitve in montaže. Da se tenda popolnoma prilega, je treba izbrano mesto pravilno in skrbno izmeriti.
Nujno je upoštevati spodnje pomožne risbe.

- A - ŠIRINATo je širina tende.
- B - VIŠINATo je višina tende.
*Dimenzije, podane med konfiguracijo, se nanašajo na skupno širino in višino tende, vključno z montažnimi elementi. Pomembno je vedeti, da je dejanska dolžina tkanine tende lahko nekoliko manjša in je odvisna od izbranega načina namestitve.
Tenda je na voljo v treh različicah, odvisno od načina montaže.
Različica 1

Zasnovan za montažo na utrjene površine.
Montažni element ima premer 145 mm.
Različica 2

Za postavitev na mehka tla, npr. na trato.
Montažni element ima premer 145 mm.
Različica 3

Zasnovano za montažo na steno.
Širina nosilca je 64 mm.
*Vse dimenzije so podane v milimetrih.
Pergole
Namestitev pergole
Pergola SB350

Pergole iz Knalla
Ko naročite pergolo pri Knallu, izberete individualen pristop, ki vam zagotavlja, da prejmete izdelek, ki je popolnoma prilagojen vašim potrebam. Naša ekipa je pozorna na vsako podrobnost, da zagotovi, da končni izdelek izpolnjuje vsa pričakovanja in je natančno tistih dimenzij, ki jih potrebujete. Skrbno izbrani, visokokakovostni materiali ne dajejo le estetskega videza pergoli, temveč zagotavljajo tudi njeno vzdržljivost in zanesljivost. Pomagali vam bomo prilagoditi konstrukcijo vašemu prostoru in ustvariti idealen prostor za sprostitev in zaščito pred soncem ali dežjem.
Pergola SB400
samostoječi enomodulni

samostoječi večmodulni

Pergola SB500
samostoječi enomodulni

samostoječi večmodulni

MASIVNA pergola
samostoječi enomodulni

samostoječi večmodulni

MASIVNA pergola
stenski enojni modul

stenski večmodul

Pergola ZIIIP
stenski enojni modul


Zavese z očesci
Navodila za merjenjeZavese z očesci
Da bi zagotovili popolno prileganje zavese, je treba izbrano mesto natančno in skrbno izmeriti.
Naslednje ilustrativne diagrame je treba strogo upoštevati.
Zavesa z očesci

- A - ŠIRINAŠirina palice za zavese
- B - VIŠINAVišina zavese*
- Premer prstana 4 cm.
- Ojačevalni trak 10 cm.
- Barve prstanov: srebrna, zlata
- Razmerje zbiranja 1:2
Širina končne karnise odraža dimenzijo razgrnjene, nabrane tkanine.
*Izmerite višino od vrha palice za zavese do tal,dodajanje 2 cm(potrebno za luknjanje obročev). Opomba! Navedena mera se nanaša na skupno višino končnega izdelka (dimenzija B, končana zavesa). Da se zavesa ne bi dotaknila tal, priporočamo, da od višine odštejete do 10 cm (po želji).
*Vse dimenzije so podane v milimetrih.
Mikrofleksna zavesa
Navodila za merjenjeMikrofleksna zavesa
Da bi zagotovili popolno prileganje zavese, je treba izbrano mesto natančno in skrbno izmeriti.
Naslednje ilustrativne diagrame je treba strogo upoštevati.
Mikrofleksna zavesa

- A - ŠIRINAŠirina palice za zavese
- B - VIŠINAVišina zavese*
- Za zavese, obešene v parih, prosimo, navedite stran zavese: levo ali desno.
Širina končne karnise odraža dimenzijo razgrnjene, nabrane tkanine.
*Izmerite višino od vrha palice za zavese do tal,dodajte 2 cm(potrebno za luknjanje obročev). Opomba! Navedena mera se nanaša na skupno višino končnega izdelka (dimenzija B, končana zavesa). Da se zavesa ne bi dotaknila tal, priporočamo, da od višine odštejete do 10 cm (po želji).
*Vse dimenzije so podane v milimetrih.
Električna zavesa KNALL
Navodila za merjenjeKarnise Knall
Dolgo in brezhibno delovanje senčnika ni odvisno le od visoke kakovosti njegove izdelave, temveč tudi od pravilne namestitve in montaže. Da se tenda popolnoma prilega, je treba izbrano mesto pravilno in skrbno izmeriti.
Nujno je upoštevati spodnje pomožne risbe.

- A - ŠIRINADimenzija A je skupna dolžina sistema od vključenega motorja do konca zavese.
Če ena ravna črta v kateri koli dimenziji presega 2,4 m, bo razdeljena na 2 enaka dela, priključek je vključen v komplet.
*Vse dimenzije so podane v milimetrih.
Mreže proti mrčesu za okenske okvirje
Dolgoinbrezhibnodelovanjeokenskemreženiodvisnoleodnjenekakovostneizdelave,temvečtudiodpravilnenamestitveinmontaže.Dabimrežapopolnomaustrezala,jetrebaizbranomestonatančnoinskrbnoizmeriti.
Roll-upmosquitoscreensfromKnallfeatureacompactcassette(47mm),tightsideguides(38mm),andaneasy-to-operatemovableprofile(65mm).Forroofwindows,weoffermodelswithabottomprofile(15mm),ensuringperfectfitandeasyinstallation.
Streharecess-topview(width)
Streharecess-sideview(height)
Roll-upmosquitoscreensfromKnallfeatureacompactcassette(47mm),tightsideguides(38mm),andaneasy-to-operatemovableprofile(65mm).Forroofwindows,weoffermodelswithabottomprofile(15mm),ensuringperfectfitandeasyinstallation.
Rolo mreža za komarje
Navodila za merjenje
Rolo mreža za komarje Knall
Dolgo in brezhibno delovanje okenske mreže ni odvisno le od visoke kakovosti njene izdelave, temveč tudi od pravilne namestitve in montaže. Da se mreža popolnoma prilega, je treba izbrano mesto pravilno in skrbno izmeriti.
Nujno je upoštevati navodila na spodnjih diagramih.

- A - ŠIRINATo je širina zunanje okenske vdolbine. Če širina vdolbine ni na vseh točkah enaka, je treba vzeti najmanjšo dimenzijo.
- B - VIŠINATo je višina zunanje vdolbine okna. Če višina vdolbine ni na vseh točkah enaka, je treba vzeti najmanjšo dimenzijo.
Dva modela
Knall-ovi rolo komarniki imajo kompaktno kaseto (47 mm), stranska vodila (38 mm) in enostavno uporaben premični profil (65 mm). Za strešna okna ponujamo modele z nižjim profilom (15 mm), kar zagotavlja popolno prileganje in enostavno montažo.


Mreža proti komarjem na ovratniku
Navodila za merjenje: Mreža proti komarjem na ovratniku
Dolgo in brezhibno delovanje okenske mreže ni odvisno le od visoke kakovosti njene izdelave, temveč tudi od pravilne namestitve in montaže. Da se mreža popolnoma prilega, je treba izbrano mesto pravilno in skrbno izmeriti.
Nujno je upoštevati navodila na spodnjih diagramih.

Strešna vdolbina - pogled od zgoraj(širina)

Strešna vdolbina - stranski pogled(višina)
- A - ŠIRINATo je širina notranje strešne vdolbine, plus dodatnih 8 cm za stranska vodila (2x4 cm).
- B - VIŠINATo je višina notranje strešne vdolbine, plus dodatnih 10 cm za kaseto.
Dva modela
Knall-ove rolo mreže proti komarjem imajo kompaktno kaseto (47 mm), tesna stranska vodila (38 mm) in enostavno uporaben premični profil (65 mm). Za strešna okna ponujamo modele z nižjim profilom (15 mm), kar zagotavlja popolno prileganje in enostavno montažo.


Standardne mreže proti komarjem za vrata
Navodila za merjenjeKomarniki na vratih
Dolgo in brezhibno delovanje vratne mreže ni odvisno le od njene kakovostne izdelave, temveč tudi od pravilne namestitve in montaže. Da bi mreža popolnoma ustrezala, je treba izbrano mesto natančno in skrbno izmeriti.
Naslednje ilustrativne diagrame je treba strogo upoštevati.
Mreža proti komarjem na vratih
Mreža proti komarjem na vratih se meri od zunaj.
Vrata - pogled od zgoraj
Vrata - stranski pogled- A - ŠIRINA ZASLONATo je širina odprtine okenskega okvirja, merjena od roba do roba zunanjega okvirja vrat, povečana za 2 cm.na vsaki strani.(A=D+4 cm).
- B - VIŠINA ZASLONATo je višina odprtine okenskega okvirja, merjena od roba do roba zunanjega okvirja vrat, povečana za 2 cm.na vsaki strani.(B=C+4 cm).
- C - VIŠINAMerjeno od roba do roba zunanjega okvirja vrat.
- ŠIRINAMerjeno od roba do roba zunanjega okvirja vrat.
- I - Okvir vrat
- II - Okvir vrat gasket
- III - Vratno krilo
*Za pritrditev komarnika je potrebnih dodatnih 23 mm za tečaje in 13 mm za ročaj. Ti sestavni deli segajo preko glavnih dimenzij okvirja komarnika.



*Okvirna mreža proti komarjem je namenjena za montažo na vrata, ki se odpirajo navznoter.
Plisse Mreža proti komarjem na vratih DEORA

- A - ŠIRINATo je širina zunanje odprtine za vrata.
- B - VIŠINATo je višina vdolbine zunanjih vrat.
Komarnik Deora se lahko uporablja za vrata, ki se odpirajo navznoter.
Dimenzije A in B bodo dimenzije končnega izdelka.
Nadzorna stran - Mreža proti komarjem DEORA
Stran krmiljenja je določena, če gledamo od zunaj stavbe.

Levi kontrolnik

Desni kontrolnik
Sestavni deli komarnika Plisse

vodnik

drsni profil

nizek spodnji profil
(lepilo)

kotni spodnji profil
(lepilo)

visok spodnji profil
(priviti)
*Vse dimenzije so podane v milimetrih.
DEORA plisirana mreža proti komarjem
Dolgoinbrezhibnodelovanjeizdelkaniodvisnoleodvisokekakovostiizdelave,temvečtudiodpravilnemontažeinnamestitve.Dabizagotovilipopolnoprileganjekomarnika,jetrebaizbranomestopravilnoinskrbnoizmeriti.
KomarnikDEORAselahkouporabljazavrata,kiseodpirajonavznotervstavbo.
Thecontrolsideisdeterminedfromtheoutsideofthebuilding.
Controlontheleft
Controlontheright
vodnik
slidingprofile
lowbottomprofile
(lepilo)
angledbottomprofile
(lepilo)
highbottomprofile
(privit)
*Alldimensionsaregiveninmillimeters.
MONUMO rolo mreža proti komarjem
Navodila za merjenjeMONUMO enostranska rolo mreža proti muham
Dolgotrajno in brezhibno delovanje tega izdelka ni odvisno le od visokokakovostne izdelave, temveč tudi od pravilne montaže in namestitve. Da se mreža proti komarjem popolnoma prilega, je treba izbrano območje natančno in skrbno izmeriti.
Nujno je treba dosledno upoštevati spodnje ilustrativne diagrame.
Namestitev v vdolbino

- A - ŠIRINATo je širina zunanje odprtine za vrata.
- B - VIŠINATo je višina vdolbine zunanjih vrat.
Če se dimenzije vdolbine na različnih točkah razlikujejo, je treba za lažjo namestitev uporabiti najmanjšo mero.
Mreža proti komarjem MONUMO se lahko uporablja za vrata, ki se odpirajo navznoter.
Dimenzije A in B bodo končne dimenzije izdelka.
Namestitev zunaj vgradne niše

- A - ŠIRINATo je širina zunanje odprtine za vrata.
- B - VIŠINATo je višina vdolbine zunanjih vrat.
Predlagamo, da je komarnik od 50 do 139 mm širši (več podrobnosti najdete na pomožni sliki v razdelku z različicami komarnikov) in 50 mm višji od vdolbine, da se zagotovi lažja namestitev in da premični profil ne zaseda prostora v prehodu, ko je mreža zložena.
Mreža proti komarjem MONUMO se lahko uporablja za vrata, ki se odpirajo navznoter.
Dimenzije A in B bodo končne dimenzije izdelka.
Različice

MONUMO enostranska mreža proti komarjem


MONUMO dvostranska mreža proti komarjem

*1P - MONUMO enojno upravljanje z desne; 1L - MONUMO enojno upravljanje z leve
Dimenzije drugih komponent

Stranski profil z magnetom

Stranski profil s sponkami

Zgornja tirnica s tesnili

PVC spodnja tirnica

Inclined PVC spodnja tirnica 7°
*Vse dimenzije so podane v milimetrih.
Strešne rolete VELUX / FAKRO
Senčila na sončne celice
Navodila za merjenjeŽaluzije s sončnimi paneli
Dolgo in brezhibno delovanje okenske prevleke ni odvisno le od visoke kakovosti izdelave, temveč tudi od pravilne namestitve in montaže. Da se odprtina popolnoma prilega, mora biti izbrana lokacija pravilno in skrbno dimenzionirana.
Naslednje pomožne risbe je treba strogo upoštevati.

- A - ŠirinaTo je celotna širina sistema
- B - VišinaTo je skupna višina sistema
*V primeru stenske namestitve (zunaj okenske vdolbine) je priporočljivo, da je sistem za lažjo namestitev večji od okenske vdolbine za 75 mm v širino in 115 mm v višino.
Žaluzije s sončnimi panelitip
TIP R- Klasični vodniki

TIP W- Vodenje kablov

Dimenzije komponent
Škatla

Paket

Louvre

Škatla with mounting bracket

Montažni nosilec

Vodnik
(onlytip R)

Vodnik bracket
(onlytip R)

Dvojni vodilni nosilec
(onlytip R)

Žični nosilec
(onlytip W)

Garažna vrata
Navodila za merjenjeSekcijska garažna vrata
Dolgotrajno in nemoteno delovanje garažnih vrat ni odvisno le od njihove kakovosti, temveč tudi od natančnih meritev in pravilne namestitve. Da se vrata popolnoma prilegajo odprtini, so natančne meritve ključnega pomena.
Nujno je natančno upoštevati spodnja navodila.

L - Levo, R - Desno, FH - Končna višina tal
- Š - ŠIRINA(dimenzija A) To je širina odprtine po končani obdelavi.
- V - VIŠINA(dimenzija B) To je višina odprtine po končani izdelavi.
- LS - levi jamb(stranski prostor) najmanj 110 mm
- RS - desni jam(stranski prostor) najmanj 110 mm
- HR - preklada
- D - globina garaže
- • The ordered width of the door = the width of the garage entrance after it has been finished (W)
- • The ordered height of the door = the height of the garage entrance after it has been finished (H)
- • Measurements must be made for finished walls and floors.
- • Check for any obstacles within the planned door area that could prevent installation or its uninterrupted operation (e.g., ceiling beams, pipes, windows, doors opening into the garage).
- • When configuring the garage door, the manufacturer selects the type of guides and the balancing system:
- - izbira sistema za uravnoteženje je odvisna od dimenzij in teže vrat
- - izbira vodil in postavitev sistema za uravnoteženje sta odvisna od višine preklade
*Vse dimenzije so podane v milimetrih.